Updates to trans file from pl wiki
[lhc/web/wiklou.git] / languages / LanguagePl.php
1 <?
2 global $IP;
3 include_once("{$IP}/Utf8Case.php");
4
5 # NOTE: To turn off "Current Events" in the sidebar,
6 # set "currentevents" => "-"
7
8 # The names of the namespaces can be set here, but the numbers
9 # are magical, so don't change or move them! The Namespace class
10 # encapsulates some of the magic-ness.
11 #
12 /* private */ $wgNamespaceNamesPl = array(
13 -1 => "Specjalna",
14 0 => "",
15 1 => "Dyskusja",
16 2 => "Wikipedysta",
17 3 => "Dyskusja_wikipedysty",
18 4 => "Wikipedia",
19 5 => "Dyskusja_Wikipedii",
20 6 => "Grafika",
21 7 => "Dyskusja_grafiki"
22 );
23
24 /* private */ $wgDefaultUserOptionsPl = array(
25 "quickbar" => 1, "underline" => 1, "hover" => 1,
26 "cols" => 80, "rows" => 25, "searchlimit" => 20,
27 "contextlines" => 5, "contextchars" => 50,
28 "skin" => 0, "math" => 1, "rcdays" => 3, "rclimit" => 50,
29 "highlightbroken" => 1, "stubthreshold" => 0,
30 "previewontop" => 1, "editsection" => 1, "showtoc" => 1
31 );
32
33 /* private */ $wgQuickbarSettingsPl = array(
34 "Brak", "Stały, z lewej", "Stały, z prawej", "Unoszący się, z lewej"
35 );
36
37 /* private */ $wgSkinNamesPl = array(
38 "Standard", "Nostalgia", "Cologne Blue"
39 );
40
41 /* private */ $wgMathNamesPl = array(
42 "Zawsze jako PNG",
43 "HTML dla prostych, dla reszty PNG",
44 "Spróbuj HTML; jeśli zawiedzie, to PNG",
45 "Pozostaw w TeXu (tekst)",
46 "HTML, dla nowszych przeglądarek"
47 );
48
49 /* private */ $wgUserTogglesPl = array(
50 "hover" => "Pokazuj okienko podpowiedzi ponad linkami",
51 "underline" => "Podkreślenie linków",
52 "highlightbroken" => "<a href=\"\" class=\"new\">Podświetl</a> linki pustych stron (alternatywa: znak zapytania<a href=\"\" class=\"internal\">?</a>).",
53 "justify" => "Wyrównuj tekst artykułu w kolumnie",
54 "hideminor" => "Ukryj drobne zmiany w \"Ostatnich zmianach\"",
55 "usenewrc" => "Konsolidacja ostatnich zmian (JavaScript)",
56 "numberheadings" => "Automatyczna numeracja nagłówków",
57 "editsection" => "Możliwość edycji poszczególnych części artykułu",
58 "showtoc" => "Spis treści w artykułach zawierających więcej niż 3 nagłówki",
59 "rememberpassword" => "Pamiętaj hasło między sesjami",
60 "editwidth" => "Obszar edycji o pełnej szerokości",
61 "editondblclick" => "Podwójne kliknięcie rozpoczyna edycję (JavaScript)",
62 "watchdefault" => "Obserwuj artykuły, które będę edytować",
63 "minordefault" => "Wszystkie zmiany zaznaczaj domyślnie jako drobne",
64 "previewontop" => "Pokazuj podgląd przed oknem edycji",
65 "nocache" => "Wyłącz pamięć podręczną"
66 );
67
68 /* private */ $wgBookstoreListPl = array(
69 "AddALL" => "http://www.addall.com/New/Partner.cgi?query=$1&type=ISBN",
70 "PriceSCAN" => "http://www.pricescan.com/books/bookDetail.asp?isbn=$1",
71 "Barnes & Noble" => "http://shop.barnesandnoble.com/bookSearch/isbnInquiry.asp?isbn=$1",
72 "Amazon.com" => "http://www.amazon.com/exec/obidos/ISBN=$1"
73 );
74
75 /* private */ $wgLanguageNamesPl = array(
76 "ab" => "abchaska",
77 "aa" => "afar",
78 "af" => "afrikaans",
79 "sq" => "albańska",
80 "am" => "amharska",
81 "ar" => "arabska",
82 "hy" => "armeńska",
83 "as" => "asamska",
84 "ay" => "ajmara",
85 "az" => "azerbejdżańska",
86 "ba" => "baszkirska",
87 "eu" => "baskijska",
88 "be" => "białoruska",
89 "bn" => "bengalska",
90 "dz" => "druk",
91 "bh" => "biharska",
92 "bi" => "bislama",
93 "my" => "birmańska",
94 "km" => "kambodżańska",
95 "ca" => "katalońska",
96 "zh" => "chińska",
97 "zh-cn" => "chińska uproszczona",
98 "zh-tw" => "chińska tradycyjna",
99 "co" => "korsykańska",
100 "hr" => "chorwacka",
101 "cs" => "czeska",
102 "da" => "duńska", # Note two different subdomains.
103 "dk" => "duńska", # 'da' is correct for the language.
104 "nl" => "holenderska",
105 "en" => "angielska",
106 "w" => "angielska", # Should this be in list this?
107 "simple" => "uproszczona angielska",
108 "eo" => "esperanto",
109 "et" => "estońska",
110 "fo" => "farerska",
111 "fj" => "fidżyjska",
112 "fi" => "fińska",
113 "fr" => "francuska",
114 "fy" => "fryzyjska",
115 "gl" => "galicyjska",
116 "ka" => "gruzińska",
117 "de" => "niemiecka",
118 "el" => "grecka",
119 "kl" => "grenlandzka",
120 "gn" => "guarani",
121 "gu" => "gudżarati",
122 "ha" => "hausa",
123 "he" => "hebrajska",
124 "hi" => "hindi",
125 "hu" => "węgierska",
126 "is" => "islandzka",
127 "id" => "indonezyjska",
128 "ia" => "interlingua",
129 "iu" => "inuktitut",
130 "ik" => "inupiak",
131 "ga" => "irlandzka",
132 "it" => "włoska",
133 "ja" => "japońska",
134 "jv" => "jawajska",
135 "kn" => "kannada",
136 "ks" => "kaszmirska",
137 "kk" => "kazachska",
138 "rw" => "kinya-ruanda",
139 "ky" => "kirgiska",
140 "rn" => "urundi",
141 "ko" => "koreańska",
142 "lo" => "laotańska",
143 "la" => "łacińska",
144 "lv" => "łotewska",
145 "ln" => "lingala",
146 "lt" => "litewska",
147 "mk" => "macedońska",
148 "mg" => "malagaska",
149 "ms" => "malajska",
150 "ml" => "malajalam",
151 "mi" => "maoryska",
152 "mr" => "marathi",
153 "mo" => "mołdawska",
154 "mn" => "mongolska",
155 "na" => "nauru",
156 "ne" => "nepalska",
157 "no" => "norweska",
158 "oc" => "prowansalska",
159 "or" => "orija",
160 "om" => "oromo",
161 "ps" => "paszto",
162 "fa" => "perska",
163 "pl" => "polska",
164 "pt" => "portugalska",
165 "pa" => "pendżabska",
166 "qu" => "keczua",
167 "rm" => "retoromańska",
168 "ro" => "rumuńska",
169 "ru" => "rosyjska",
170 "sm" => "samoańska",
171 "sg" => "sangro", //??
172 "sa" => "sanskrycka",
173 "sr" => "serbska",
174 "sh" => "serbsko-chorwacka",
175 "st" => "sotho",
176 "tn" => "setswana",
177 "sn" => "szona",
178 "sd" => "sindhi",
179 "si" => "syngaleska",
180 "ss" => "suazi",
181 "sk" => "słowacka",
182 "sl" => "słoweńska",
183 "so" => "somali",
184 "es" => "hiszpańska",
185 "su" => "arabska (sudańska)",
186 "sw" => "suahili",
187 "sv" => "szwedzka",
188 "tl" => "tagalog",
189 "tg" => "tadżycka",
190 "ta" => "tamilska",
191 "tt" => "tatarska",
192 "te" => "telugu",
193 "th" => "tajska",
194 "bo" => "tybetańska",
195 "ti" => "tigrinia",
196 "to" => "tonga",
197 "ts" => "tsonga",
198 "tr" => "turecka",
199 "tk" => "turkmeńska",
200 "tw" => "twi",
201 "ug" => "ujgurska",
202 "uk" => "ukraińska",
203 "ur" => "urdu",
204 "uz" => "uzbecka",
205 "vi" => "wietnamska",
206 "vo" => "volapuk",
207 "cy" => "walijska",
208 "wo" => "wolof",
209 "xh" => "xhosa",
210 "yi" => "jidisz",
211 "yo" => "joruba",
212 "za" => "dolnosaksońska",
213 "zu" => "zulu"
214 );
215
216 /* private */ $wgWeekdayNamesPl = array(
217 "niedziela", "poniedziałek", "wtorek", "środa", "czwartek",
218 "piątek", "sobota"
219 );
220
221 /* private */ $wgMonthNamesPl = array(
222 "styczeń", "luty", "marzec", "kwiecień", "maj", "czerwiec",
223 "lipiec", "sierpień", "wrzesień", "październik", "listopad",
224 "grudzień"
225 );
226
227 /* private */ $wgMonthNamesGenPl = array(
228 "stycznia", "lutego", "marca", "kwietnia", "maja", "czerwca",
229 "lipca", "sierpnia", "września", "października", "listopada",
230 "grudnia"
231 );
232
233 /* private */ $wgMonthAbbreviationsPl = array(
234 "sty", "lut", "mar", "kwi", "maj", "cze", "lip", "sie",
235 "wrz", "paź", "lis", "gru"
236 );
237
238 # All special pages have to be listed here: a description of ""
239 # will make them not show up on the "Special Pages" page, which
240 # is the right thing for some of them (such as the "targeted" ones).
241 #
242 /* private */ $wgValidSpecialPagesPl = array(
243 "Userlogin" => "",
244 "Userlogout" => "",
245 "Preferences" => "Zmiana moich preferencji",
246 "Watchlist" => "Obserwowane",
247 "Recentchanges" => "Ostatnio zmienione",
248 "Upload" => "Przesyłanie plików",
249 "Imagelist" => "Lista obrazków i multimediów",
250 "Listusers" => "Zarejestrowani użytkownicy",
251 "Statistics" => "Statystyka",
252 "Randompage" => "Losowa strona",
253
254 "Lonelypages" => "Porzucone artykuły",
255 "Unusedimages" => "Porzucone pliki",
256 "Popularpages" => "Najpopularniejsze",
257 "Wantedpages" => "Najbardziej potrzebne",
258 "Shortpages" => "Najkrótsze",
259 "Longpages" => "Najdłuższe",
260 "Newpages" => "Nowoutworzone",
261 "Ancientpages" => "Najstarsze",
262 "Intl" => "Linki międzywikipediowe",
263 "Allpages" => "Wszystkie",
264
265 "Ipblocklist" => "Zablokowane adresy IP",
266 "Maintenance" => "Prosta administracja",
267 "Specialpages" => "",
268 "Contributions" => "",
269 "Emailuser" => "",
270 "Whatlinkshere" => "",
271 "Recentchangeslinked" => "",
272 "Movepage" => "",
273 "Booksources" => "Książki"
274 );
275
276 /* private */ $wgSysopSpecialPagesPl = array(
277 "Blockip" => "Zablokuj adres IP",
278 "Asksql" => "Zapytanie SQL",
279 "Undelete" => "Odtwarzanie skasowanych stron"
280
281 );
282
283 /* private */ $wgDeveloperSpecialPagesPl = array(
284 "Lockdb" => "Zablokuj zapis do bazy danych",
285 "Unlockdb" => "Odblokuj zapis do bazy danych",
286 "Debug" => "Odpluskwianie"
287 );
288
289 /* private */ $wgAllMessagesPl = array(
290
291 # Bits of text used by many pages:
292 #
293 "linktrail" => "/^([a-z]+)(.*)\$/sD",
294 "mainpage" => "Strona główna",
295 "mainpagetext" => "Instalacja oprogramowania powiodła się.",
296 "about" => "O Wikipedii",
297 "aboutwikipedia" => "O Wikipedii",
298 "aboutpage" => "Wikipedia:O_Wikipedii",
299 "help" => "Pomoc",
300 "helppage" => "Wikipedia:Pomoc",
301 "wikititlesuffix" => "Wikipedia",
302 "bugreports" => "Raport o błędach",
303 "bugreportspage" => "Wikipedia:Błędy",
304 "faq" => "FAQ",
305 "faqpage" => "Wikipedia:FAQ",
306 "edithelp" => "Pomoc w edycji",
307 "edithelppage" => "Wikipedia:Jak_edytować_stronę",
308 "cancel" => "Anuluj",
309 "qbfind" => "Znajdź",
310 "qbbrowse" => "Przeglądanie",
311 "qbedit" => "Edycja",
312 "qbpageoptions" => "Opcje strony",
313 "qbpageinfo" => "O stronie",
314 "qbmyoptions" => "Moje opcje",
315 "mypage" => "Moja strona",
316 "mytalk" => "Moja dyskusja",
317 "currentevents" => "Bieżące wydarzenia",
318 "errorpagetitle" => "Błąd",
319 "returnto" => "Wróć do strony: $1.",
320 "fromwikipedia" => "Z Wikipedii, wolnej encyklopedii.",
321 "whatlinkshere" => "Strony, które odwołują się do tej",
322 "help" => "Pomoc",
323 "search" => "Szukaj",
324 "go" => "OK",
325 "history" => "Historia strony",
326 "printableversion" => "Wersja do druku",
327 "editthispage" => "Edytuj",
328 "deletethispage" => "Usuń",
329 "protectthispage" => "Zabezpiecz",
330 "unprotectthispage" => "Odbezpiecz",
331 "newpage" => "Nowa strona",
332 "talkpage" => "Dyskusja",
333 "subjectpage" => "Strona dyskutowana", # for compatibility
334 "articlepage" => "Strona artykułu",
335 "userpage" => "Strona wikipedysty",
336 "wikipediapage" => "Strona metaartykułu",
337 "imagepage" => "Strona grafiki",
338 "viewtalkpage" => "Strona dyskusji",
339 "otherlanguages" => "Wersja",
340 "redirectedfrom" => "(Przekierowano z $1)",
341 "lastmodified" => "ostatnio zmodyfikowano o $1;",
342 "viewcount" => "Tę stronę obejrzano $1 razy;",
343 "gnunote" => "udostępniana jest w oparciu o licencję <a class=internal href='/wiki/GNU_FDL'>GNU FDL</a>; możesz ją samodzielnie uzupełnić lub poprawić.",
344 "printsubtitle" => "(z http://pl.wikipedia.org)",
345 "protectedpage" => "Strona zabezpieczona",
346 "administrators" => "Wikipedia:Administratorzy",
347 "sysoptitle" => "Wymagane prawa dostępu administratora",
348 "sysoptext" => "Ta operacja może być wykonana tylko przez
349 użytkowania o statusie \"administrator\".
350 Zobacz $1.",
351 "developertitle" => "Wymagane prawa dostępu Programisty",
352 "developertext" => "Ta operacja może być wykonana tylko przez
353 użytkownika o prawach \"Programisty\".
354 Zobacz $1.",
355 "nbytes" => "$1 bajtów",
356 "go" => "OK",
357 "ok" => "OK",
358 "sitetitle" => "Wikipedia",
359 "sitesubtitle" => "Wolna Encyklopedia",
360 "retrievedfrom" => "Źródło: \"$1\"",
361 "newmessages" => "Masz $1.",
362 "newmessageslink" => "Nowe wiadomości",
363 "editsection" => "Edytuj",
364 "toc" => "Spis treści",
365 "showtoc" => "pokaż",
366 "hidetoc" => "schowaj",
367
368 # Main script and global functions
369 #
370 "nosuchaction" => "Nie ma takiej operacji",
371 "nosuchactiontext" => "Oprogramowanie Wikipedii nie rozpoznaje
372 operacji takiej jak podana w URL",
373 "nosuchspecialpage" => "Nie ma takiej strony specjalnej",
374 "nospecialpagetext" => "Oprogramowanie Wikipedii nie rozpoznaje takiej
375 specjalnej strony.",
376
377 # General errors
378 #
379 "error" => "Błąd",
380 "databaseerror" => "Błąd bazy danych",
381 "dberrortext" => "Wystąpił błąd składni w zapytaniu do bazy danych.
382 Mogło to być spowodowane przez złe sformułowanie zapytania (zobacz $5)
383 albo przez błąd w oprogramowaniu.
384 Ostatnie, nieudane zapytanie to:
385 <blockquote><tt>$1</tt></blockquote>
386 wysłane przez funkcję \"<tt>$2</tt>\".
387 MySQL zgłosił błąd \"<tt>$3: $4</tt>\".",
388 "dberrortextcl" => "Wystąpił błąd składni w zapytaniu do bazy danych.
389 Ostatnie, nieudane zapytanie to:
390 \"$1\"
391 wywołane zostało przez funkcję \"$2\".
392 MySQL zgłosił błąd \"$3: $4\".\n",
393 "noconnect" => "Poprzez $1 nie można połączyć się z systemem zarządzającym bazą danych",
394 "nodb" => "Nie można odnaleźć bazy danych $1",
395 "readonly" => "Baza danych jest zablokowana",
396 "enterlockreason" => "Podaj powód zablokowania bazy oraz szacunkowy czas
397 jej odblokowania",
398 "readonlytext" => "Baza danych Wikipedii jest w tej chwili zablokowana
399 - nie można wprowadzać nowych artykułów ani modyfikować istniejących. Powodem
400 są prawdopodobnie czynności administracyjne. Po ich zakończeniu przywrócona
401 zostanie pełna funkcjonalność bazy.
402 Administrator, który zablokował bazę, podał następujące wyjaśnienie:
403 <p>$1",
404 "missingarticle" => "Oprogramowanie nie odnalazło tekstu strony,
405 która powinna się znajdować w bazie, tzn. strony \"$1\".
406 <p>Zazwyczaj zdarza się to, gdy wybrane zostanie łącze
407 do skasowanej strony, np. w starszej wersji artykułu.
408 <p>Inne okoliczności świadczyłyby o tym, że w oprogramowaniu jest błąd.
409 W takim przypadku zgłoś, proszę, ten fakt administratorowi
410 podając także powyższy adres.",
411 "internalerror" => "Błąd wewnętrzny",
412 "filecopyerror" => "Nie można skopiować pliku \"$1\" do \"$2\".",
413 "filerenameerror" => "Nie można zmienić nazwy pliku \"$1\" na \"$2\".",
414 "filedeleteerror" => "Nie można skasować pliku \"$1\".",
415 "filenotfound" => "Nie można znaleźć pliku \"$1\".",
416 "unexpected" => "Niespodziewana wartość: \"$1\"=\"$2\".",
417 "formerror" => "Błąd: nie można wysłać formularza",
418 "badarticleerror" => "Dla tej strony ta operacja nie może być wykonana.",
419 "cannotdelete" => "Nie można skasować podanej strony lub obrazka.",
420 "badtitle" => "Niepoprawny tytuł",
421 "badtitletext" => "Podano niepoprawny tytuł strony. Prawdopodobnie zawiera
422 znaki, których użycie jest zabronione lub jest pusty.",
423 "perfdisabled" => "Przepraszamy! By odciążyć serwer, wykonanie tej czynności
424 zostało w okresie szczytu tymczasowo uniemożliwione. Wróć, proszę,
425 i spróbuj jeszcze raz między 02:00 a 14:00 czasu UTC.",
426 "perfdisabledstub" => "Oto ostatnia zapisana wersja strony z $1",
427
428 # Login and logout pages
429 #
430 "logouttitle" => "Wylogowanie użytkownika",
431 "logouttext" => "Wylogowano Cię.
432 Możesz kontynuować pracę z Wikipedią jako niezarejestrowany użytkownik
433 albo zalogować się ponownie jako ten sam lub inny użytkownik.\n",
434
435 "welcomecreation" => "<h2>Witaj, $1!</h2><p>Właśnie utworzyliśmy dla Ciebie konto.
436 Nie zapomnij dostosować <i>preferencji</i>.",
437
438 "loginpagetitle" => "User login",
439 "yourname" => "Twój login",
440 "yourpassword" => "Twoje hasło",
441 "yourpasswordagain" => "Powtórz hasło",
442 "newusersonly" => " (tylko nowi użytkownicy)",
443 "remembermypassword" => "Pamiętaj moje hasło między sesjami.",
444 "loginproblem" => "<b>Są problemy z Twoim logowaniem.</b><br>Spróbuj ponownie!",
445 "alreadyloggedin" => "<font color=red><b>$1, jesteś już zalogowany!</b></font><br>\n",
446
447 "areyounew" => "Jeśli jesteś po raz pierwszy na Wikipedii i chcesz mieć
448 własne konto użytkownika, wprowadź swój pseudonim (login), a następnie wpisz
449 dwukrotnie wybrane hasło. Podanie adresu e-mail jest opcjonalne - jeśli
450 zapomnisz hasła możesz poprosić o przesłanie go na ów adres.<br>\n",
451
452 "login" => "Zaloguj mnie",
453 "userlogin" => "Logowanie",
454 "logout" => "Wyloguj mnie",
455 "userlogout" => "Wylogowanie",
456 "notloggedin" => "Brak logowania",
457 "createaccount" => "Załóż nowe konto",
458 "badretype" => "Wprowadzone hasła różnią się między sobą.",
459 "userexists" => "Wybrana przez Ciebie nazwa użytkownika jest już zajęta. Wybierz, proszę, inną.",
460 "youremail" => "Twój e-mail*",
461 "yournick" => "Twój podpis",
462 "emailforlost" => "* Wpisanie adresu e-mailowego nie jest obowiązkowe. Pozwala to jednak innym użytkownikom skontaktowanie się z Tobą bez jawnej znajomości Twojego adresu. Przyda się także, gdy zapomnisz hasła - możesz wtedy poprosić o przesłanie nowego na podany adres.",
463 "loginerror" => "Błąd logowania",
464 "noname" => "To nie jest poprawna nazwa użytkownika.",
465 "loginsuccesstitle" => "Udane logowanie",
466 "loginsuccess" => "Zalogowano Cię do Wikipedii jako \"$1\".",
467 "nosuchuser" => "Nie ma użytkowniku nazywającego się \"$1\".
468 Sprawdź pisownię lub użyj poniższego formularza by utworzyć nowe konto.",
469 "wrongpassword" => "Podane przez Ciebie hasło jest nieprawidłowe. Spróbuj jeszcze raz.",
470 "mailmypassword" => "Wyślij mi nowe hasło",
471 "passwordremindertitle" => "Wikipedia przypomina o haśle",
472 "passwordremindertext" => "Ktoś (prawdopodobnie Ty, spod adresu $1)
473 poprosił od nas o wysłanie nowego hasła dostępu do Wikipedii.
474 Aktualne hasło dla użytkownika \"$2\" to \"$3\".
475 Najlepiej będzie jak zalogujesz się teraz i od razu zmienisz hasło.",
476 "noemail" => "W bazie nie ma adresu e-mailowego dla użytkownika \"$1\".",
477 "passwordsent" => "Nowe hasło zostało wysłane na adres e-mailowy użytkownika \"$1\"
478 Po otrzymaniu go zaloguj się ponownie.",
479
480 # Edit pages
481 #
482 "summary" => "Opis zmian",
483 "minoredit" => "To jest drobna zmiana.",
484 "watchthis" => "Obserwuj",
485 "savearticle" => "Zapisz",
486 "preview" => "Podgląd",
487 "showpreview" => "Podgląd",
488 "blockedtitle" => "Użytkownik jest zablokowany",
489 "blockedtext" => "Twoje konto lub adres IP zostały zablokowane przez $1.
490 Podany powód to:<br>$2.<p>W celu wyjaśnienia sprawy zablokowania możesz się skontaktować z $1 lub innym
491 [[Wikipedia:Administratorzy|administratorem]].",
492 "newarticle" => "(Nowy)",
493 "newarticletext" => "Nie ma jeszcze artykułu o tym tytule. W poniższym polu można wpisać pierwszy jego fragment. Jeśli nie to było Twoim zamiarem, wciśnij po prostu ''Wstecz''.",
494 "anontalkpagetext" => "---- ''To jest strona dyskusyjna dla użytkowników
495 anonimowych - takich, którzy nie mają jeszcze swojego konta na Wikipedii lub
496 nie chcą go w tej chwili używać. By ich identyfikować używamy [[IP|numerów IP]].
497 Jeśli jesteś anonimowym użytkownikiem i wydaje Ci się, że zamieszczone tu komentarze
498 nie są skierowane do Ciebie, [[Specjalna:Userlogin|utwórz proszę konto i/albo zaloguj się]]
499 - dzięki temu unikniesz w przyszłości podobnych nieporozumień.'' ",
500 "noarticletext" => "(Nie ma jeszcze artykułu o tym tytule. Wybierz ''Edytuj'' by go rozpocząć.)",
501 "updated" => "(Zmodyfikowano)",
502 "note" => "<strong>Uwaga:</strong> ",
503 "previewnote" => "To jest tylko podgląd - artykuł nie został jeszcze zapisany!",
504 "previewconflict" => "Wersja podglądana odnosi się do tekstu
505 z górnego pola edycji. Tak będzie wyglądać strona jeśli zdecydujesz się ją zapisać.",
506 "editing" => "Edytujesz \"$1\"",
507 "sectionedit" => " (fragment)",
508 "editconflict" => "Konflikt edycji: $1",
509 "explainconflict" => "Ktoś zdążył wprowadzić swoją wersję artykułu
510 w trakcie Twojej edycji.
511 Górne pole edycji zawiera tekst strony aktualnie zapisany w bazie danych.
512 Twoje zmiany znajdują się w dolnym polu edycji.
513 By wprowadzić swoje zmiany musisz zmodyfikować tekst z górnego pola.
514 <b>Tylko</b> tekst z górnego pola będzie zapisany w bazie gdy wciśniesz
515 \"Zapisz\".\n<p>",
516 "yourtext" => "Twój tekst",
517 "storedversion" => "Zapisana wersja",
518 "editingold" => "<font color=\"red\"><strong>OSTRZEŻENIE: Edytujesz inną niż bieżąca wersję tej strony.
519 Jeśli zapiszesz ją wszystkie późniejsze zmiany zostaną skasowane.</strong></font>\n",
520 "yourdiff" => "Różnice",
521 "copyrightwarning" => "Proszę pamiętać o tym, że przyjmuje się, iż wszelki
522 wkład do Wikipedii jest udostępniany na zasadach <i>GNU Free Documentation License</i>
523 (szczegóły w $1). <br>Jeśli nie chcesz, żeby Twój tekst był dowolnie zmieniany przez każdego i rozpowszechniany bez ograniczeń, nie umieszczaj go w Wikipedii. Niniejszym jednocześnie oświadczasz, że ten tekst jest Twoim dziełem lub pochodzi z materiałów dostępnych na zasadach <i>public domain</i> albo
524 licencji <i>GNU Free Documentation License</i> lub kompatybilnej.
525 <br><strong>PROSZĘ NIE UŻYWAĆ BEZ POZWOLENIA MATERIAŁÓW OBJĘTYCH PRAWEM
526 AUTORSKIM!</strong>",
527 "longpagewarning" => "UWAGA: Ta strona ma $1 kilobajt-y/-ów; w przypadku niektórych
528 przeglądarek mogą wystąpić problemy w edycji stron mających więcej niż 32 kilobajty.
529 Jeśli to możliwe, spróbuj podzielić tekst na mniejsze części.",
530 "readonlywarning" => "UWAGA: Baza danych została chwilowo zablokowana do celów
531 administracyjnych. Nie można więc na razie zapisać nowej wersji
532 artykułu. Proponujemy przenieść jej tekst do prywatnego pliku
533 (wytnij/wklej) i zachować na później.",
534 "protectedpagewarning" => "UWAGA: Modyfikacja tej strony została zablokowana.
535 Mogą ją edytować jedynie użytkownicy z prawami administracyjnymi.
536 Upewnij się że postępujesz zgodnie z
537 <a href='/wiki/Wikipedia:Blokowanie_stron'>zasadami dotyczącymi
538 zablokowanych stron</a>.",
539
540
541 # History pages
542 #
543 "revhistory" => "Historia modyfikacji",
544 "nohistory" => "Ta strona nie ma swojej historii edycji.",
545 "revnotfound" => "Wersja nie została odnaleziona",
546 "revnotfoundtext" => "Ta (starsza) wersja strony nie może zostać odnaleziona.
547 Sprawdź proszę URL użyty przez Ciebie by uzyskać dostęp do tej strony.\n",
548 "loadhist" => "Pobieranie historii tej strony",
549 "currentrev" => "Aktualna wersja",
550 "revisionasof" => "Wersja z dnia $1",
551 "cur" => "bież",
552 "next" => "następna",
553 "last" => "poprz",
554 "orig" => "oryginał",
555 "histlegend" => "Legenda: (bież) = różnice z wersją bieżącą,
556 (poprz) = różnice z wersją poprzedzającą, M = drobne zmiany",
557
558 # Diffs
559 #
560 "difference" => "(Różnice między wersjami)",
561 "loadingrev" => "pobieranie wersji w celu porównania",
562 "lineno" => "Linia $1:",
563 "editcurrent" => "Edytuj bieżącą wersję tej strony",
564
565 # Search results
566 #
567 "searchresults" => "Wyniki wyszukiwania",
568 "searchhelppage" => "Wikipedia:Przeszukiwanie",
569 "searchingwikipedia" => "Przeszukiwanie Wikipedii",
570 "searchresulttext" => "Aby dowiedzieć się więcej o przeszukiwaniu Wikipedii, zobacz $1.",
571 "searchquery" => "Dla zapytania \"$1\"",
572 "badquery" => "Źle sformułowane zapytanie",
573 "badquerytext" => "Nie można zrealizować Twojego zapytania.
574 Prawdopodobna przyczyna to obecność słowa krótszego niż trzyliterowe.
575 Spróbuj, proszę, innego zapytania.",
576 "matchtotals" => "Zapytanie \"$1\", liczba znalezionych tytułów: $2,
577 liczba znalezionych artykułów: $3.",
578 "nogomatch" => "Nie istnieją strony o dokładnie takim tytule. Spróbuj pełnego przeszukiwania. ",
579 "titlematches" => "Znaleziono w tytułach:",
580 "notitlematches" => "Nie znaleziono w tytułach",
581 "textmatches" => "Znaleziono w artykułach:",
582 "notextmatches" => "Nie znaleziono w artykułach",
583 "prevn" => "poprzednie $1",
584 "nextn" => "następne $1",
585 "viewprevnext" => "Zobacz ($1) ($2) ($3).",
586 "showingresults" => "Oto lista <b>$1</b> pozycji, poczynając od numeru <b>$2</b>.",
587 "showingresultsnum" => "Oto lista <b>$3</b> pozycji, poczynając od numeru <b>$2</b>.",
588 "nonefound" => "<strong>Uwaga</strong>: brak rezultatów wyszukiwania
589 spowodowany jest bardzo często szukaniem najpopularniejszych słów, takich jak
590 \"jest\" czy \"nie\", które nie są indeksowane, albo z powodu podania w
591 zapytaniu więcej niż jednego słowa (na liście odnalezionych stron znajdą się
592 tylko te, które zawierają wszystkie podane słowa).",
593 "powersearch" => "Szukaj",
594 "powersearchtext" => "
595 Szukaj w przestrzeniach nazw :<br>
596 $1<br>
597 $2 Pokaż przekierowania &nbsp; Szukany tekst $3 $9",
598
599
600 # Preferences page
601 #
602 "preferences" => "Preferencje",
603 "prefsnologin" => "Brak logowania",
604 "prefsnologintext" => "Musisz się <a href=\"" .
605 wfLocalUrl( "Specjalna:Userlogin" ) . "\">zalogować</a>
606 przez zmianą swoich preferencji.",
607 "prefslogintext" => "Zalogowano Cię jako \"$1\". Twój numer identyfikacyjny to $2.
608
609 Zobacz [[Wikipedia:Preferencje]], aby poznać znaczenie poszczególnych opcji.",
610 "prefsreset" => "Preferencje domyślne zostały odtworzone.",
611 "qbsettings" => "Pasek szybkiego dostępu",
612 "changepassword" => "Zmiana hasła",
613 "skin" => "Skórka",
614 "math" => "Prezentacja wzorów matematycznych",
615 "math_failure" => "Parser nie umiał rozpoznać",
616 "math_unknown_error" => "nieznany błąd",
617 "math_unknown_function" => "nieznana funkcja ",
618 "math_lexing_error" => "błąd leksera",
619 "math_syntax_error" => "błąd składni",
620 "saveprefs" => "Zapisz preferencje",
621 "resetprefs" => "Preferencje domyślne",
622 "oldpassword" => "Stare hasło",
623 "newpassword" => "Nowe hasło",
624 "retypenew" => "Powtórz nowe hasło",
625 "textboxsize" => "Wymiary pola edycji",
626 "rows" => "Wiersze",
627 "columns" => "Kolumny",
628 "searchresultshead" => "Ustawienia wyszukiwarki",
629 "resultsperpage" => "Liczba wyników na stronie",
630 "contextlines" => "Pierwsze wiersze artykułu",
631 "contextchars" => "Litery kontekstu w linijce",
632 "stubthreshold" => "Maksymalny rozmiar artykułu prowizorycznego",
633 "recentchangescount" => "Liczba pozycji na liście ostatnich zmian",
634 "savedprefs" => "Twoje preferencje zostały zapisane.",
635 "timezonetext" => "Podaj liczbę godzin różnicy między Twoim czasem,
636 a czasem uniwersalnym (UTC). Np. dla Polski jest to liczba \"2\" (czas letni)
637 lub \"1\" (czas zimowy).",
638 "localtime" => "Twój czas",
639 "timezoneoffset" => "Różnica",
640 "servertime" => "Aktualny czas serwera",
641 "guesstimezone" => "Pobierz z przeglądarki",
642 "emailflag" => "Nie chcę otrzymywać e-maili od innych użytkowników",
643 "defaultns" => "Przeszukuj następujące przestrzenie nazw domyślnie:",
644
645 # Recent changes
646 #
647 "changes" => "zmian-a/-y",
648 "recentchanges" => "Ostatnie zmiany",
649 "recentchangestext" => "Ta strona przedstawia historię ostatnich zmian w polskiej Wikipedii.
650
651 [[Wikipedia:Powitanie nowicjuszy|Witaj]]! Jeśli jesteś tu po raz pierwszy, zapoznaj się, proszę, z tymi stronami: [[wikipedia:FAQ|Wikipedia FAQ]], [[Wikipedia:Zasady i wskazówki|polityka Wikipedii]] (a zwłaszcza [[Wikipedia:Nazewnictwo|konwencje nazywania stron]], [[Wikipedia:Neutralny punkt widzenia|neutralny punkt widzenia]]) oraz [[Wikipedia:Najczęstsze nieporozumienia|najczęstsze nieporozumienia]].
652
653 Jeśli zależy Ci na dalszym rozwoju Wikipedii, nie dodawaj materiałów zastrzeżonych prawami autorskimi. Złamanie tej zasady mogłyby narazić projekt Wikipedii na poważne konsekwencje prawne. Zobacz także [http://meta.wikipedia.org/wiki/Special:Recentchanges ostatnie zmiany na stronach dyskusyjnych projektu].",
654 "rcloaderr" => "Ładuję ostatnie zmiany",
655 "rcnote" => "To ostatnie <strong>$1</strong> zmian dokonanych na Wikipedii w ciągu ostatnich <strong>$2</strong> dni.",
656 "rcnotefrom" => "Poniżej pokazano zmiany dokonane po <b>$2</b> (nie więcej niż <b>$1</b> pozycji).",
657 "rclistfrom" => "Pokaż nowe zmiany począwszy od $1",
658 "rclinks" => "Wyświetl ostatnie $1 zmian w ciągu ostatnich $2 dni.",
659 "rchide" => "in $4 form; $1 drobnych zmian; $2 innych przestrzeni nazw; $3 wielokrotnych edycji.",
660 "diff" => "różn",
661 "hist" => "hist",
662 "hide" => "schowaj",
663 "show" => "pokaż",
664 "tableform" => "tabelka",
665 "listform" => "lista",
666 "nchanges" => "$1 zmian",
667 "minoreditletter" => "M",
668 "newpageletter" => "N",
669
670 # Upload
671 #
672 "upload" => "Prześlij plik",
673 "uploadbtn" => "Prześlij plik",
674 "uploadlink" => "Prześlij obrazki",
675 "reupload" => "Prześlij ponownie",
676 "reuploaddesc" => "Wróć do formularza wysyłki.",
677 "uploadnologin" => "Brak logowania",
678 "uploadnologintext" => "Musisz się <a href=\"" .
679 wfLocalUrl( "Specjalna:Userlogin" ) . "\">zalogować</a>
680 przed przesłaniem pików.",
681 "uploadfile" => "Prześlij plik",
682 "uploaderror" => "Błąd przesyłki",
683 "uploadtext" => "<strong>STOP!</strong> Zanim prześlesz plik,
684 przeczytaj <a href=\"" . wfLocalUrlE( "Wikipedia:Zasady_dołączania_plików" ) .
685 "\">zasady dołączania plików</a> i upewnij się, że przesyłając pozostaniesz z
686 nimi w zgodzie.
687 <p>Jeśli chcesz przejrzeć lub przeszukać dotychczas przesłane pliki,
688 przejdź do <a href=\"" . wfLocalUrlE( "Specjalna:Imagelist" ) .
689 "\">listy dołączonych plików</a>.
690 Wszystkie przesyłki i skasowania są odnotowane na
691 specjalnych wykazach (<a href=\"" . wfLocalUrlE( "Wikipedia:Dołączone" ) .
692 "\">dołączone</a>, <a href=\"" . wfLocalUrlE( "Wikipedia:Usunięte" ) .
693 "\">usunięte</a>).
694 <p>By przesłać nowy plik mający zilustrować Twój artykuł skorzystaj
695 z poniższego formularza.
696 W przypadku większości przeglądarek zobaczysz przycisk <i>Browse...</i>
697 albo <i>Przeglądaj...</i>, który umożliwi Ci otworzenie standardowego
698 okienka wyboru pliku. Wybranie pliku spowoduje umieszczenie jego nazwy
699 w polu tekstowym obok przycisku.
700 Musisz także zaznaczając odpowiednie pole, potwierdzić, że przesyłając
701 plik nie naruszasz niczyich praw autorskich.
702 Przesyłka rozpocznie się po naciśnięciu <i>Prześlij plik</i>.
703 Może zająć kilka chwil, zwłaszcza jeśli masz wolne połączenie z internetem.
704 <p>Preferowane formaty to JPEG dla zdjęć fotograficznych, PNG dla rysunków
705 i obrazków o charakterze ikon oraz OGG dla dźwięków.
706 Aby uniknąć nieporozumień nadawaj plikom nazwy związane z zawartością.
707 Aby umieścić obrazek w artykule, użyj linku w postaci
708 <b>[[grafika:obrazek.jpg]]</b> lub <b>[[grafika:obrazek.png|opcjonalny tekst]]</b>.
709 Dla plików dźwiękowych link będzie miał postać <b>[[media:file.ogg]]</b>.
710 <p>Pamiętaj, proszę, że tak jak w przypadku zwykłych stron Wikipedii,
711 inni użytkownicy mogą edytować lub kasować przesłane przez Ciebie pliki,
712 jeśli stwierdzą, że to będzie lepiej służyć całemu projektowi.
713 Twoje prawo do przesyłania może zostać Ci odebrane, jeśli nadużyjesz systemu.",
714 "uploadlog" => "Wykaz przesyłek",
715 "uploadlogpage" => "Dołączone",
716 "uploadlogpagetext" => "Oto lista ostatnio przesłanych plików.
717 Wszystkie czasy odnoszą się do strefy czasu uniwersalnego (UTC).
718 <ul>
719 </ul>
720 ",
721 "filename" => "Plik",
722 "filedesc" => "Opis",
723 "affirmation" => "Potwierdzam, że właściciel praw autorskich do tego pliku
724 zgadza się udzielić licencji zgodnie z $1.",
725 "copyrightpage" => "Wikipedia:Prawa_autorskie",
726 "copyrightpagename" => "prawami autorskimi Wikipedii",
727 "uploadedfiles" => "Przesłane pliki",
728 "noaffirmation" => "Musisz potwierdzić, że Twoja przesyłka nie narusza żadnych
729 praw autorskich.",
730 "ignorewarning" => "Zignoruj ostrzeżenie i prześlij plik.",
731 "minlength" => "Nazwa obrazku musi mieć co najmniej trzy litery.",
732 "badfilename" => "Nazwę obrazku zmieniona na \"$1\".",
733 "badfiletype" => "\".$1\" nie jest zalecanym formatem pliku.",
734 "largefile" => "Zalecane jest aby rozmiar pliku z obrazkiem nie był większy niż 100 kilobajtów.",
735 "successfulupload" => "Wysyłka powiodła się",
736 "fileuploaded" => "Plik \"$1\" został pomyślnie przesłany.
737 Przejdź, proszę, do strony opisu pliku ($2) i podaj dotyczące go informacje
738 takie jak: pochodzenie pliku, kiedy i przez kogo został utworzony
739 i cokolwiek co wiesz o pliku, a wydaje Ci się ważne.",
740 "uploadwarning" => "Ostrzeżenie o przesyłce",
741 "savefile" => "Zapisz plik",
742 "uploadedimage" => "przesłano \"$1\"",
743
744 # Image list
745 #
746 "imagelist" => "Lista plików",
747 "imagelisttext" => "To jest lista $1 plików posortowanych $2.",
748 "getimagelist" => "pobieranie listy plików",
749 "ilshowmatch" => "Pokaż wszystkie pliki o takiej samej nazwie",
750 "ilsubmit" => "Szukaj",
751 "showlast" => "Pokaż ostatnie $1 plików posortowane $2.",
752 "all" => "wszystkie",
753 "byname" => "według nazwy",
754 "bydate" => "według daty",
755 "bysize" => "według rozmiaru",
756 "imgdelete" => "usuń",
757 "imgdesc" => "opisz",
758 "imglegend" => "Legenda: (opisz) = pokaż/edytuj opis pliku.",
759 "imghistory" => "Historia pliku",
760 "revertimg" => "przywróć",
761 "deleteimg" => "usuń",
762 "imghistlegend" => "Legenda: (bież) = to jest obecny plik, (usuń) = usuń
763 tę starszą wersję, (przywróć) = przywróć tę starszą wersję.
764 <br><i>Kliknij na datę aby zobaczyć jakie pliki przesłano tego dnia</i>.",
765 "imagelinks" => "Linki do pliku",
766 "linkstoimage" => "Oto strony odwołujące się do tego pliku:",
767 "nolinkstoimage" => "Żadna strona nie odwołuje się do tego pliku.",
768
769 # Statistics
770 #
771 "statistics" => "Statystyka",
772 "sitestats" => "Statystyka artykułów",
773 "userstats" => "Statystyka użytkowników",
774 "sitestatstext" => "W bazie danych jest w sumie <b>$1</b> stron.
775 Ta liczba uwzględnia strony <i>Dyskusji</i>, strony na temat samej Wikipedii,
776 strony typu <i>stub</i> (prowizoryczne), strony przekierowujące, oraz inne, które trudno
777 uznać za artykuły. Wyłączając powyższe, jest prawdopodobnie <b>$2</b> stron, które można uznać
778 za artykuły.<p>
779 Było w sumie <b>$3</b> odwiedzin oraz <b>$4</b> edycji od kiedy dokonano
780 upgrade'u oprogramowania (22 listopada 2002).
781 Daje to średnio <b>$5</b> edycji na jedną stronę i <b>$6</b> odwiedzin na jedną edycję.",
782 "userstatstext" => "Jest <b>$1</b> zarejestrowanych użytkowników.
783 Spośród nich <b>$2</b> ma status administratora (zobacz $3).",
784
785 # Maintenance Page
786 #
787 "maintenance" => "Prosta administracja",
788 "maintnancepagetext" => "Na tej stronie zgrupowano kilka użytecznych narzędzi
789 pomagających w prostej administracji. Niektóre z nich obciążają bazę danych, proszę
790 więc, by ich nie nadużywać.",
791 "maintenancebacklink" => "Powrót do strony prostej administracji",
792 "disambiguations" => "Strony ujednoznaczniające",
793 "disambiguationspage" => "Wikipedia:Strony_ujednoznaczniające",
794 "disambiguationstext" => "Poniższe artykuły odwołują się do <i>stron
795 ujednoznaczniających</i>, a powinny odwoływać się bezpośrednio do hasła
796 związanego z treścią artykułu.<br>Strona uznawana jest za ujednoznaczniającą
797 jeśli odwołuje się do niej $1.<br>Linki z innych przestrzeni nazw <i>nie</i>
798 zostały tu uwzględnione.",
799 "doubleredirects" => "Podwójne przekierowania",
800 "doubleredirectstext" => "<b>Uwaga:</b> Na tej liście mogą znajdować się
801 przekierowania pozorne. Oznacza to, że poniżej pierwszej linii artykułu,
802 zawierającej \"#REDIRECT ...\", może znajdować się dodatkowy tekst.<br>Każdy
803 wiersz listy zawiera odwołania do pierwszego i drugiego przekierowania oraz
804 pierwszą linię tekstu drugiego przekierowania. Umożliwia to w większości
805 przypadków odnalezienie właściwego artykułu, do którego powinno się
806 przekierowywać.",
807 "brokenredirects" => "Zerwane przekierowania",
808 "brokenredirectstext" => "Poniższe przekierowania wskazują na nieistniejące artykuły.",
809 "selflinks" => "Strony zawierające odwołania do siebie samych",
810 "selflinkstext" => "Poniższe strony zawierają odnośniki do samych siebie
811 (co nie powinno mieć miejsca).",
812
813 "mispeelings" => "Strony z błędami pisowni",
814 "mispeelingstext" => "Poniższe strony zawierają najczęstsze błędy
815 pisowni (ich listę można znaleźć w $1). Poprawna pisownia może być podana obok w
816 nawiasach.",
817 "mispeelingspage" => "Lista najczęstszych błędów pisowni",
818 "missinglanguagelinks" => "Brakujące odnośniki do innych wersji językowych",
819 "missinglanguagelinksbutton" => "Znajdź brakujące odnośniki, wersja",
820 "missinglanguagelinkstext" => "Dla wielu artykułów istnieje wersja $1.
821 Artykuły umieszczone na poniższej liście <i>nie</i> odnoszą się do swojego
822 odpowiednika w tym języku. Na tej liście <i>pominięto</i> podstrony oraz przekierowania.",
823
824 # Miscellaneous special pages
825 #
826 "orphans" => "Porzucone strony",
827 "lonelypages" => "Porzucone strony",
828 "unusedimages" => "Nie używane pliki",
829 "popularpages" => "Najpopularniejsze strony",
830 "nviews" => "odwiedzono $1 razy",
831 "wantedpages" => "Najpotrzebniejsze strony",
832 "nlinks" => "$1 linków",
833 "allpages" => "Wszystkie strony",
834 "randompage" => "Losuj stronę",
835 "shortpages" => "Najkrótsze strony",
836 "longpages" => "Najdłuższe strony",
837 "listusers" => "Lista użytkowników",
838 "specialpages" => "Strony specjalne",
839 "spheading" => "Strony specjalne",
840 "sysopspheading" => "Strony specjalne tylko dla użytkowników z prawami Administratora",
841 "developerspheading" => "Strony specjalne tylko dla użytkowników z prawami Programisty",
842 "protectpage" => "Zabezpiecz stronę",
843 "recentchangeslinked" => "Zmiany w dolinkowanych",
844 "rclsub" => "(dla stron dolinkowanych do \"$1\")",
845 "debug" => "Odpluskwianie",
846 "newpages" => "Nowe strony",
847 "ancientpages" => "Najstarsze strony",
848 "intl" => "Linki międzywikipediowe",
849 "movethispage" => "Przenieś",
850 "unusedimagestext" => "<p>Pamiętaj, proszę, że inne witryny,
851 np. Wikipedie w innych językach, mogą odwoływać się do tych plików
852 używając bezpośrednio URL. Dlatego też niektóre z plików mogą się znajdować
853 na tej liście mimo, że żadna strona tej Wikipedii nie odwołuje się do nich.",
854 "booksources" => "Książki",
855 "booksourcetext" => "Oto lista linków do innych witryn,
856 które pośredniczą w sprzedaży nowych i używanych książek i mogą podać
857 informacje o książkach, których szukasz.
858 Wikipedia nie jest stowarzyszona z żadnym ze sprzedawców,
859 a ta lista nie powinna być interpretowana jako świadectwo udziału w zyskach.",
860 "alphaindexline" => "$1 --&gt; $2",
861
862 # Email this user
863 #
864 "mailnologin" => "Brak adresu",
865 "mailnologintext" => "Musisz się <a href=\"" .
866 wfLocalUrl( "Specjalna:Userlogin" ) . "\">zalogować</a>
867 i mieć wpisany aktualny adres e-mailowy w swoich <a href=\"" .
868 wfLocalUrl( "Specjalna:Preferencje" ) . "\">preferencjach</a>,
869 aby móc wysłać e-mail do innych użytkowników.",
870 "emailuser" => "Wyślij e-mail do tego użytkownika",
871 "emailpage" => "Wyślij e-mail do użytkownika",
872 "emailpagetext" => "Jeśli ten użytkownik wpisał poprawny adres e-mailowy
873 w swoich preferencjach, to poniższy formularz umożliwi Ci wysłanie jednej wiadomości.
874 Adres e-mailowy, który został przez Ciebie wprowadzony w Twoich preferencjach
875 pojawi się w polu \"Od\"; dzięki temu odbiorca będzie mógł Ci odpowiedzieć.",
876 "noemailtitle" => "Brak adresu e-mailowego",
877 "noemailtext" => "Ten użytkownik nie podał poprawnego adresu e-mailowego,
878 albo zadecydował, że nie chce otrzymywać e-maili od innych użytkowników.",
879 "emailfrom" => "Od",
880 "emailto" => "Do",
881 "emailsubject" => "Temat",
882 "emailmessage" => "Wiadomość",
883 "emailsend" => "Wyślij",
884 "emailsent" => "Wiadomość została wysłana",
885 "emailsenttext" => "Twoja wiadomość została wysłana.",
886
887 # Watchlist
888 #
889 "watchlist" => "Obserwowane",
890 "watchlistsub" => "(dla użytkownika \"$1\")",
891 "nowatchlist" => "Nie ma żadnych pozycji na liście obserwowanych przez Ciebie stron.",
892 "watchnologin" => "Brak logowania",
893 "watchnologintext" => "Musisz się <a href=\"" .
894 wfLocalUrl( "Specjalna:Userlogin" ) . "\">zalogować</a>
895 przed modyfikacją listy obserwowanych artykułów.",
896 "addedwatch" => "Dodana do listy obserwowanych",
897 "addedwatchtext" => "Strona \"$1\" została dodana do Twojej <a href=\"" .
898 wfLocalUrl( "Specjalna:Watchlist" ) . "\">listy obserwowanych</a>.
899 Na tej liście znajdzie się rejestr przyszłych zmian tej strony i stowarzyszonej z nią strony Dyskusji,
900 a nazwa samej strony zostanie <b>wytłuszczona</b> na <a href=\"" .
901 wfLocalUrl( "Specjalna:Recentchanges" ) . "\">liście ostatnich zmian</a> aby
902 łatwiej było Ci sam fakt zmiany zauważyć.</p>
903
904 <p>Jeśli chcesz usunąć stronę ze swojej listy obserwowanych, kliknij na
905 \"Przestań obserwować\".",
906 "removedwatch" => "Usunięto z listy obserwowanych",
907 "removedwatchtext" => "Strona \"$1\" została usunięta z Twojej listy obserwowanych.",
908 "watchthispage" => "Obserwuj",
909 "unwatchthispage" => "Przestań obserwować",
910 "notanarticle" => "To nie artykuł",
911
912 # Delete/protect/revert
913 #
914 "deletepage" => "Usuń stronę",
915 "confirm" => "Potwierdź",
916 "excontent" => "Zawartość strony",
917 "exbeforeblank" => "Poprzednia zawartość pustej strony",
918 "exblank" => "Strona była pusta",
919 "confirmdelete" => "Potwierdź usunięcie",
920 "deletesub" => "(Usuwanie \"$1\")",
921 "historywarning" => "Uwaga: Strona, którą chcesz skasować ma starsze wersje; oto ",
922 "confirmdeletetext" => "Zamierzasz trwale usunąć stronę
923 lub plik z bazy danych razem z dotyczącą ich historią.
924 Potwierdź, proszę, swoje zamiary, tzn., że rozumiesz konsekwencje,
925 i że robisz to w zgodzie z
926 [[Wikipedia:Zasady i wskazówki|zasadami Wikipedii]].",
927 "confirmcheck" => "Tak, naprawdę chcę usunąć.",
928 "actioncomplete" => "Operacja wykonana",
929
930 "deletedtext" => "Usunięto \"$1\".
931 Rejestr ostatnio dokonanych kasowań możesz obejrzeć tutaj: $2.",
932 "deletedarticle" => "usunięto \"$1\"",
933 "dellogpage" => "Usunięte",
934 "dellogpagetext" => "To jest lista ostatnio wykonanych kasowań.
935 Podane czasy odnoszą się do strefy czasu uniwersalnego (UTC).
936 <ul>
937 </ul>
938 ",
939 "deletionlog" => "rejestr usunięć",
940 "reverted" => "Przywrócono starszą wersję",
941 "deletecomment" => "Powód usunięcia",
942 "imagereverted" => "Przywrócenie wcześniejszej wersji powiodło się.",
943 "rollback" => "Cofnij edycję",
944 "rollbacklink" => "cofnij",
945 "rollbackfailed" => "Nie udało się cofnąć zmiany",
946 "cantrollback" => "Nie można cofnąć edycji; jest tylko jedna wersja tego artykułu.",
947 "alreadyrolled" => "Nie można cofnąć ostatniej zmiany w artykule [[$1]],
948 której autorem jest [[Wikipedysta:$2|$2]] ([[Dyskusja_wikipedysty:$2|Dyskusja]]).
949 Ktoś inny zdążył już to zrobić lub wprowadził własne poprawki do artykułu.
950 Autorem ostatniej zmiany jest teraz [[Wikipedysta:$3|$3]] ([[Dyskusja_wikipedysty:$3|Dyskusja]]).",
951 # only shown if there is an edit comment
952 "editcomment" => "Opisano ją następująco: \"<i>$1</i>\".",
953 "revertpage" => "Przywrócono przedostatnią wersję, jej autor to $1",
954
955 # Undelete
956 #
957 "undelete" => "Odtwórz skasowaną stronę",
958 "undeletepage" => "Odtwarzanie skasowanych stron",
959 "undeletepagetext" => "Poniższe strony zostały skasowane, ale ich kopia wciąż
960 znajduje się w archiwum.<br><b>Uwaga:</b> archiwum co jakiś czas także jest kasowane!",
961 "undeletearticle" => "Odtwórz skasowany artykuł",
962 "undeleterevisions" => "Liczba zarchiwizowanych wersji: $1",
963 "undeletehistory" => "Odtworzenie strony spowoduje przywrócenie także jej
964 wszystkich poprzednich wersji. Jeśli od czasu skasowania ktoś utworzył nową stronę
965 o tej nazwie, odtwarzane wersje znajdą się w jej historii, a obecna wersja
966 pozostanie bez zmian.",
967 "undeleterevision" => "Skasowano wersję z $1",
968 "undeletebtn" => "Odtwórz!",
969 "undeletedarticle" => "odtworzono \"$1\"",
970 "undeletedtext" => "Pomyślnie odtworzono artykuł [[$1]].
971 Zobacz [[Wikipedia:Usunięte]], jeśli chcesz przejrzeć rejestr ostatnio
972 skasowanych i odtworzonych stron.",
973
974 # Contributions
975 #
976 "contributions" => "Wkład użytkownika",
977 "mycontris" => "Moje edycje",
978 "contribsub" => "Dla użytkownika $1",
979 "nocontribs" => "Brak zmian odpowiadających tym kryteriom.",
980
981 "ucnote" => "Oto lista ostatnich <b>$1</b> zmian dokonanych przez
982 użytkownika w ciągu ostatnich <b>$2</b> dni.",
983 "uclinks" => "Zobacz ostatnie $1 zmian; zobacz ostatnie $2 dni.",
984 "uctop" => " (jako ostatnia)",
985
986 # What links here
987 #
988 "whatlinkshere" => "Linkujące",
989 "notargettitle" => "Wskazywana strona nie istnieje",
990 "notargettext" => "Nie podano strony albo użytkownika, dla których
991 ta operacja ma być wykonana.",
992 "linklistsub" => "(Lista linków)",
993 "linkshere" => "Do tej strony odwołują się następujące inne strony:",
994 "nolinkshere" => "Do tej strony nie odwołuje się do żadna inna.",
995 "isredirect" => "strona przekierowująca",
996
997 # Block/unblock IP
998 #
999 "blockip" => "Zablokuj adres IP",
1000 "blockiptext" => "Użyj poniższego formularza aby zablokować prawo
1001 zapisu spod określonego adresu IP.
1002 Powinno się to robić jedynie by zapobiec wandalizmowi, a zarazem
1003 w zgodzie z [[Wikipedia:Zasady i wskazówki|zasadami Wikipedii]].
1004 Podaj powód (np. umieszczając nazwy stron, na których dopuszczono
1005 się wandalizmu).",
1006 "ipaddress" => "Adres IP",
1007 "ipbreason" => "Powód",
1008 "ipbsubmit" => "Zablokuj ten adres",
1009 "badipaddress" => "Adres IP jest źle utworzony.",
1010 "noblockreason" => "Musisz podać powód blokady.",
1011 "blockipsuccesssub" => "Zablokowanie powiodło się",
1012 "blockipsuccesstext" => "Adres IP \"$1\" został zablokowany.
1013 <br>Przejdź do [[Specjalna:Ipblocklist|Listy zablokowanych adresów IP]] by przejrzeć blokady.",
1014 "unblockip" => "Odblokuj adres IP",
1015 "unblockiptext" => "Użyj poniższego formularza by przywrócić prawa zapisu
1016 dla poprzednio zablokowanego adresu IP.",
1017 "ipusubmit" => "Odblokuj ten adres",
1018 "ipusuccess" => "Adress IP \"$1\" został odblokowany",
1019 "ipblocklist" => "Lista zablokowanych adresów IP",
1020 "blocklistline" => "$1, $2 zablokował $3",
1021 "blocklink" => "zablokuj",
1022 "unblocklink" => "odblokuj",
1023 "contribslink" => "wkład",
1024
1025 # Developer tools
1026 #
1027 "lockdb" => "Zablokuj bazę danych",
1028 "unlockdb" => "Odblokuj bazę danych",
1029 "lockdbtext" => "Zablokowanie bazy danych uniemożliwi wszystkim użytkownikom
1030 edycję stron, zmianę preferencji, edycję list obserwowanych artykułów oraz inne
1031 czynności wymagające dostępu do bazy danych.
1032 Potwierdź, proszę, że to jest zgodne z Twoimi zamiarami, i że odblokujesz
1033 bazę danych, gdy tylko zakończysz zadania administracyjne.",
1034 "unlockdbtext" => "Odblokowanie bazy danych umożliwi wszystkim użytkownikom
1035 edycję stron, zmianę preferencji, edycję list
1036 obserwowanych artykułów oraz inne czynności związane ze zmianami w bazie danych.
1037 Potwierdź, proszę, że to jest zgodne z Twoimi zamiarami.",
1038 "lockconfirm" => "Tak, naprawdę chcę zablokować bazę danych.",
1039 "unlockconfirm" => "Tak, naprawdę chcę odblokować bazę danych.",
1040 "lockbtn" => "Zablokuj bazę danych",
1041 "unlockbtn" => "Odblokuj bazę danych",
1042 "locknoconfirm" => "Nie zaznaczyłeś pola potwierdzenia.",
1043 "lockdbsuccesssub" => "Baza danych została pomyślnie zablokowana",
1044 "unlockdbsuccesssub" => "Blokada bazy danych usunięta",
1045 "lockdbsuccesstext" => "Baza danych Wikipedii została zablokowana.
1046 <br>Pamiętaj usunąć blokadę po zakończeniu spraw administracyjnych.",
1047 "unlockdbsuccesstext" => "Baza danych Wikipedii została odblokowana.",
1048
1049 # SQL query
1050 #
1051 "asksql" => "Zapytanie SQL",
1052 "asksqltext" => "Użyj poniższego formularza by wysłać bezpośrednie zapytanie
1053 do bazy danych Wikipedii.
1054 Do ograniczania literałów łańcuchowych używaj pojedynczych cudzysłowów ('tak jak tu').
1055 Twoje zapytanie może poważnie obciążyć serwer, więc używaj tej możliwości
1056 z rozwagą.",
1057 "sqlislogged" => "Przypominamy, że wszystkie zapytania są logowane!",
1058 "sqlquery" => "Podaj zapytanie",
1059 "querybtn" => "Wyślij zapytanie",
1060 "selectonly" => "Zapytania inne niż \"SELECT\" są zastrzeżone tylko dla
1061 użytkowników o statusie Programisty.",
1062 "querysuccessful" => "Zapytanie zakończone sukcesem",
1063
1064 # Move page
1065 #
1066 "movepage" => "Przenieś stronę",
1067 "movepagetext" => "Za pomocą poniższego formularza zmienisz nazwę strony,
1068 przenosząc jednocześnie jej historę.
1069 Pod starym tytułem zostanie umieszczona strona przekierowująca.
1070 Linki do starego tytułu pozostaną niezmienione.
1071 [[Specjalna:Maintenance|Upewnij się]], że uwzględniasz podwójne
1072 lub zerwane przekierowania. Odpowiadasz za to, żeby linki odnosiły
1073 się do właściwych artykułów!
1074
1075 Strona '''nie''' będzie przeniesiona jeśli:
1076 *jest pusta i nigdy nie była edytowana
1077 *jest stroną przekierowującą
1078 *strona o nowej nazwie już istnieje
1079
1080 <b>UWAGA!</b>
1081 Może to być drastyczna lub nieprzewidywalna zmiana w przypadku popularnych stron;
1082 upewnij się co do konsekwencji tej operacji zanim się na nią zdecydujesz.",
1083 "movepagetalktext" => "Odpowiednia strona dyskusji, jeśli istnieje, będzie
1084 przeniesiona automatycznie, pod warunkiem, że:
1085 *nie przenosisz strony do innej przestrzeni nazw
1086 *nie istnieje strona dyskusji o nowej nazwie
1087 W takich przypadkach tekst dyskusji trzeba przenieść, i ewentualnie połączyć
1088 z istniejącym, ręcznie.
1089 Możesz też zrezygnować z przeniesienia dyskusji (poniższy <i>checkbox</i>).",
1090 "movearticle" => "Przenieś stronę",
1091 "movenologin" => "Brak logowania",
1092 "movenologintext" => "Musisz być zarejestrowanym i <a href=\"" .
1093 wfLocalUrl( "Specjalna:Userlogin" ) . "\">zalogowanym</a>
1094 użytkownikiem aby móc przenieść stronę.",
1095 "newtitle" => "Nowy tytuł",
1096 "movepagebtn" => "Przenieś stronę",
1097 "pagemovedsub" => "Przeniesienie powiodło się",
1098 "pagemovedtext" => "Strona \"[[$1]]\" została przeniesiona do \"[[$2]]\".",
1099 "articleexists" => "Strona o podanej nazwie już istnieje albo
1100 wybrana przez Ciebie nazwa nie jest poprawna.
1101 Wybierz, proszę, nową nazwę.",
1102 "movedto" => "przeniesiono do",
1103 "movetalk" => "Przenieś także stronę <i>Dyskusji</i>, jeśli to możliwe.",
1104 "talkpagemoved" => "Odpowiednia strona z <i>Dyskusją</i> także została przeniesiona.",
1105 "talkpagenotmoved" => "Odpowiednia strona z <i>Dyskusją</i> <strong>nie</strong> została przeniesiona.",
1106
1107 );
1108
1109 class LanguagePl extends LanguageUtf8 {
1110
1111 function getNamespaces() {
1112 global $wgNamespaceNamesPl;
1113 return $wgNamespaceNamesPl;
1114 }
1115
1116 function getNsText( $index ) {
1117 global $wgNamespaceNamesPl;
1118 return $wgNamespaceNamesPl[$index];
1119 }
1120
1121 function getNsIndex( $text ) {
1122 global $wgNamespaceNamesPl;
1123
1124 foreach ( $wgNamespaceNamesPl as $i => $n ) {
1125 if ( 0 == strcasecmp( $n, $text ) ) { return $i; }
1126 }
1127 return false;
1128 }
1129
1130 function getQuickbarSettings() {
1131 global $wgQuickbarSettingsPl;
1132 return $wgQuickbarSettingsPl;
1133 }
1134
1135 function getSkinNames() {
1136 global $wgSkinNamesPl;
1137 return $wgSkinNamesPl;
1138 }
1139
1140 function getMathNames() {
1141 global $wgMathNamesPl;
1142 return $wgMathNamesPl;
1143 }
1144
1145 function getUserToggles() {
1146 global $wgUserTogglesPl;
1147 return $wgUserTogglesPl;
1148 }
1149
1150 function getLanguageName( $code ) {
1151 global $wgLanguageNamesPl;
1152 if ( ! array_key_exists( $code, $wgLanguageNamesPl ) ) {
1153 return "";
1154 }
1155 return $wgLanguageNamesPl[$code];
1156 }
1157
1158 function getMonthName( $key )
1159 {
1160 global $wgMonthNamesPl;
1161 return $wgMonthNamesPl[$key-1];
1162 }
1163
1164 function getMonthNameGen( $key )
1165 {
1166 global $wgMonthNamesGenPl;
1167 return $wgMonthNamesGenPl[$key-1];
1168 }
1169
1170 function getMonthAbbreviation( $key )
1171 {
1172 global $wgMonthAbbreviationsPl;
1173 return $wgMonthAbbreviationsPl[$key-1];
1174 }
1175
1176 function getWeekdayName( $key )
1177 {
1178 global $wgWeekdayNamesPl;
1179 return $wgWeekdayNamesPl[$key-1];
1180 }
1181
1182 function userAdjust( $ts )
1183 {
1184 global $wgUser;
1185
1186 $diff = $wgUser->getOption( "timecorrection" );
1187 if ( ! $diff ) { $diff = 0; }
1188 if ( 0 == $diff ) { return $ts; }
1189
1190 $t = mktime( ( (int)substr( $ts, 8, 2) ) + $diff,
1191 (int)substr( $ts, 10, 2 ), (int)substr( $ts, 12, 2 ),
1192 (int)substr( $ts, 4, 2 ), (int)substr( $ts, 6, 2 ),
1193 (int)substr( $ts, 0, 4 ) );
1194 return date( "YmdHis", $t );
1195 }
1196
1197 function date( $ts, $adj = false )
1198 {
1199 if ( $adj ) { $ts = $this->userAdjust( $ts ); }
1200
1201 $d = (0 + substr( $ts, 6, 2 )) .
1202 " " . $this->getMonthAbbreviation( substr( $ts, 4, 2 ) ) .
1203 " " . substr( $ts, 0, 4 );
1204 return $d;
1205 }
1206
1207 function time( $ts, $adj = false )
1208 {
1209 if ( $adj ) { $ts = $this->userAdjust( $ts ); }
1210
1211 $t = substr( $ts, 8, 2 ) . ":" . substr( $ts, 10, 2 );
1212 return $t;
1213 }
1214
1215 function timeanddate( $ts, $adj = false )
1216 {
1217 return $this->time( $ts, $adj ) . ", " . $this->date( $ts, $adj );
1218 }
1219
1220 function rfc1123( $ts )
1221 {
1222 return date( "D, d M Y H:i:s T", $ts );
1223 }
1224
1225 function getValidSpecialPages()
1226 {
1227 global $wgValidSpecialPagesPl;
1228 return $wgValidSpecialPagesPl;
1229 }
1230
1231 function getSysopSpecialPages()
1232 {
1233 global $wgSysopSpecialPagesPl;
1234 return $wgSysopSpecialPagesPl;
1235 }
1236
1237 function getDeveloperSpecialPages()
1238 {
1239 global $wgDeveloperSpecialPagesPl;
1240 return $wgDeveloperSpecialPagesPl;
1241 }
1242
1243 function getMessage( $key )
1244 {
1245 global $wgAllMessagesPl;
1246 if(array_key_exists($key, $wgAllMessagesPl))
1247 return $wgAllMessagesPl[$key];
1248 else
1249 return Language::getMessage($key);
1250 }
1251
1252 # Inherit ucfirst() and stripForSearch() from LanguageUtf8
1253
1254 function checkTitleEncoding( $s ) {
1255 # Check for Latin-2 backwards-compatibility URLs
1256 $ishigh = preg_match( '/[\x80-\xff]/', $s);
1257 $isutf = preg_match( '/^([\x00-\x7f]|[\xc0-\xdf][\x80-\xbf]|' .
1258 '[\xe0-\xef][\x80-\xbf]{2}|[\xf0-\xf7][\x80-\xbf]{3})+$/', $s );
1259
1260 if($ishigh and !$isutf)
1261 return iconv( "ISO-8859-2", "UTF-8", $s );
1262
1263 return $s;
1264 }
1265
1266 }
1267
1268 ?>